登庐山诗二首 其一
鲍照 〔南北朝〕
悬装乱水区,薄旅次山楹。千岩盛阻积,万壑势回萦。
巃嵷高昔貌,纷乱袭前名。洞涧窥地脉,耸树隐天经。
松磴上迷密,云窦下纵横。阴冰实夏结,炎树信冬荣。
嘈囋晨鹍思,叫啸夜猿清。深崖伏化迹,穹岫閟长灵。
乘此乐山性,重以远游情。方跻羽人途,永与烟雾并。
译文
注释
译文注释
赏析
至老子庙应诏诗
庾信〔南北朝〕
虚无推驭辨。寥廓本乘蜺。三门临苦县。九井对灵溪盛丹须竹节。量药用力圭。石似临卭芋。芝如封禅泥。毻毛新鹄小。盘根古树低。野戍孤烟起。春山百鸟啼。路有三千别。途经七圣迷。唯当别关吏。直向流沙西。
译文
注释
译文注释
赏析
赠王桂阳
吴均〔南北朝〕
松生数寸时,遂为草所没。未见笼云心,谁知负霜骨。弱干可摧残,纤茎易陵忽。何当数千尺,为君覆明月。
译文
注释
松生数寸时,遂(suì)为草所没。
未见笼云心,谁知负霜骨。
笼云心:指高远的志向。负霜骨:指坚贞的品质。
弱干可摧残,纤(xiān)茎易陵忽。
弱干:都指松树幼小时的枝干。陵忽:欺陵、忽视,也即是摧残的意思。
何当数千尺,为君覆(fù)明月。
参考资料:
1、 赵沛霖著.历代诗文名著新选 八代三朝诗新选:湖北教育出版社,2007年07月第1版:第435页
2、 美文,逸才主编.古诗源 白话乐府卷:哈尔滨出版社,1995.11:第533页
译文注释
松生数寸时,遂(suì)为草所没。
一棵幼松刚刚出土,就被丛生的杂草埋住。
未见笼云心,谁知负霜骨。
没能看到它那笼聚云气的心志,谁能知道它有不畏霜雪的傲骨。
笼云心:指高远的志向。负霜骨:指坚贞的品质。
弱干可摧残,纤(xiān)茎易陵忽。
软弱的枝干随时可能遭受摧残,纤细的茎叶容易受到轻藐欺侮。
弱干:都指松树幼小时的枝干。陵忽:欺陵、忽视,也即是摧残的意思。
何当数千尺,为君覆(fù)明月。
应当让它长成参天大树,为你御寒遮暑。
何当:何日。覆明月:与前面“笼云”意思相似。笼云、覆月,都是指建大功立大业、能“遮无盖地”的意思。
参考资料:
1、 赵沛霖著.历代诗文名著新选 八代三朝诗新选:湖北教育出版社,2007年07月第1版:第435页
2、 美文,逸才主编.古诗源 白话乐府卷:哈尔滨出版社,1995.11:第533页
赏析
诗人在这首诗里咏叹的是松树,但它不是纯粹的咏物诗,而是借咏物抒情咏怀,明写松树,暗喻人才,句句写松,却句句落实到人。诗的前四句指出,松树在幼小时,并没有很特别的地方,它和其他小树苗一样,常常淹没在杂草丛中,不为人们所注意。人们不知道它有远大的发展前景,也不了解它的笼罩云气的壮志和傲霜斗雪的风骨。这既是诗人的自喻和自况,表明自己像松树那样具有远大的理想和坚贞的节操,是一个“好苗子”,但“为草所没”,未被发现和看重;同时也是要求当权者“慧眼识人”,要善于识别和发现人才。“弱干可摧残,纤茎易陵忽”两句,指出松树的成长有一个由小到大、由弱到强的过程,特别在它幼小的时候,容易被摧残、被伤害,只有精心地培育它,爱护它、保护它,它才能茁壮成长,长成参天大树。这两句诗,有诗人寻求庇护的意图。诗人自荐多才,仕途不济,后因私撰《齐春秋》而遭受打击,长久失意,希望得到王桂阳的援助和保护。以上六句诗,深刻揭示了人才成长的规律,即不仅要善于识别和发现人才,还要注意培养和爱护人才,只有这样才能促进人才的健康成长,不然的话,人才是很容易被埋没、被损害的。诗的最后两句,诗人保证说:当幼松一旦长成数千尺的大树,一定不会辜负主人的知遇之恩,要建功立业,庇护众生,有所作为。
此诗通篇采用比体,情意委婉,笔意含蓄,与当时南朝华靡艳丽的诗风相比,此诗显得清新挺拔,别具一格。从结构上看,全篇首尾呼应,章法整饰,一气贯注,中两联为对仗,已有一些唐人律诗的体貌。
同江詹事登宫城南楼诗
徐陵〔南北朝〕
元良属上德。率土被中孚。汉幄朝无怠。周门夕复趋。桓经既受业。贺拜且尊儒。壮志谐风雅。高文会斗枢。铿锵叶舞蹈。照烂等琨瑜。沟水惭雄伯。漳川仰大巫。鲍鱼艼入俎。钓鳖匪充厨。叔誉恒词屈。防年岂滥诛。
译文
注释
译文注释
赏析
咏山榴诗
沈约〔南北朝〕
灵园同佳称。幽山有奇质。停采久弥鲜。含华岂期实。长愿微名隐。无使孤株出。
译文
注释
译文注释
赏析
秋胡行 一
谢惠连〔南北朝〕
春日迟迟。桑何萋萋。红桃含夭。绿柳舒荑。邂逅粲者。游渚戏蹊。华颜易改。良愿难谐。
译文
注释
译文注释
赏析