官定后戏赠
杜甫 〔唐代〕
不作河西尉:凄凉为折腰。
老夫怕趋走,率府且逍遥。
耽酒须微禄,狂歌托圣朝。
故山归兴尽,回首向风飙。
译文
注释
不作河西尉:凄凉为折腰。
老夫怕趋(qū)走,率府且逍遥。
趋走:犹奔走,指侍候上司。
耽(dān)酒须微禄,狂歌托圣朝。
故山归兴尽,回首向风飙(biāo)。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:51-52
译文注释
不作河西尉:凄凉为折腰。
我不去做那河西县尉,不愿渡那奉迎官长的悲惨凄凉小人生涯。
老夫怕趋(qū)走,率府且逍遥。
再说我很害怕趋奉奔走的礼节,就权且在率府落得个清闲自在吧。
趋走:犹奔走,指侍候上司。
耽(dān)酒须微禄,狂歌托圣朝。
喜欢饮酒就应该有微薄的俸禄, 狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。
故山归兴尽,回首向风飙(biāo)。
原来想回家乡的兴致已尽,回过头来面对那暴风,不禁惟有叹息而已。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:51-52
赏析
译文及注释
译文
我不去做那河西县尉,不愿渡那奉迎官长的悲惨凄凉小人生涯。
再说我很害怕趋奉奔走的礼节,就权且在率府落得个清闲自在吧。
喜欢饮酒就应该有微薄的俸禄, 狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。
原来想回家乡的兴致已尽,回过头来面对那暴风,不禁惟有叹息而已。
注释
趋走:犹奔走,指侍候上司。
杜甫
愤斥皇亲 唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句
九月十日即事
李白〔唐代〕
昨日登高罢,今朝更举觞。菊花何太苦,遭此两重阳?
译文
昨日登高罢,今朝更举觞。
昨天刚登完龙山,今天是小重阳,又要举杯宴饮。
菊花何太苦,遭此两重阳?
菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?
参考资料:
1、
张厚余.太白诗传 下.吉林市:长春人民出版社,2005年:273页
2、
詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:761页
注释
昨日登高¹罢,今朝更²举觞(shāng)³。
¹登高:古时重阳节有登高的习俗。²更:再。³举觞:举杯。觞,古代喝酒用的器具。
菊花何太苦,遭此两重阳¹?
¹遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。
参考资料:
1、
张厚余.太白诗传 下.吉林市:长春人民出版社,2005年:273页
2、
詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:761页
译文注释
昨日登高¹罢,今朝更²举觞(shāng)³。
昨天刚登完龙山,今天是小重阳,又要举杯宴饮。
¹登高:古时重阳节有登高的习俗。²更:再。³举觞:举杯。觞,古代喝酒用的器具。
菊花何太苦,遭此两重阳¹?
菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?
¹遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。
参考资料:
1、
张厚余.太白诗传 下.吉林市:长春人民出版社,2005年:273页
2、
詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:761页
赏析
这首诗借菊花的遭遇,抒发自己惋惜之情。在唐宋时代,九月十日被称为“小重阳”,诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有“太苦”的抱怨之言。
作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷“逐臣”,他痛苦地发问:菊花为什么要遭到“两重阳”的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。借叹菊花,而感慨自己被馋离京、流放夜郎的坎坷与不幸,正见其愁怀难以排解。此诗语虽平淡,内涵却十分深沉。主要表现了作者一生屡遭挫败和打击,而在节日里所引发的忧伤情绪。
林少卿挽诗
朱长文〔唐代〕
寿考安荣遇圣朝,构成门户自勤劳。闺中莱妇皆华发,膝下荀龙尽绿袍。堂有金籯身更约,案披玉简道尤高。人间厚福终归尽,涨海难停一夜涛。
译文
注释
译文注释
赏析
和友人贼后
林宽〔唐代〕
带号乞兵急,英雄陷贼围。江山犹未静,鱼鸟欲何归。城露桑榆尽,时平老幼稀。书从战后得,读彻血盈衣。
译文
注释
译文注释
赏析
酬姚合校书
贾岛〔唐代〕
因贫行远道,得见旧交游。美酒易倾尽,好诗难卒酬。公堂朝共到,私第夜相留。不觉入关晚,别来林木秋。
译文
注释
译文注释
赏析