故国
钱钟书 〔〕
故国同谁话劫灰,偷生坯户待惊雷。
壮图虚语黄龙捣,恶识真看白雁来。
骨尽踏街随地痛,泪倾涨海接天哀。
伤时例托伤春惯,怀抱明年倘好开。
译文
注释
译文注释
赏析
木兰柴
王维〔〕
秋山敛馀照,飞鸟逐前侣。彩翠时分明,夕岚无处所。
译文
注释
译文注释
赏析
赠裴迪
王维〔〕
不相见,不相见来久。日日泉水头,常忆同携手。携手本同心,复叹忽分襟。相忆今如此,相思深不深。
译文
注释
译文注释
赏析
赋得露诗
顾煊〔〕
飞空犹蕴状,集物始成华。萎黄病秋菊,厌浥长春芽。非唯溥蔓草,颇亦变蒹葭。仍增江海浪,聊点木兰花。
译文
注释
译文注释
赏析
登邯郸洪波台置酒观发兵
李白〔〕
我把两赤羽,来游燕赵间。天狼正可射,感激无时闲。观兵洪波台,倚剑望玉关。请缨不系越,且向燕然山。风引龙虎旗,歌钟昔追攀。击筑落高月,投壶破愁颜。遥知百战胜,定扫鬼方还。
译文
注释
我把两赤羽,来游燕赵间。
天狼正可射,感激无时闲。
观兵洪波台,倚剑望玉关
请缨不系越,且向燕然山。
风引龙虎旗,歌钟昔追攀。
击筑落高月,投壶破愁颜。
遥知百战胜,定扫鬼方还。
译文注释
我把两赤羽,来游燕赵间。
我把握着两袋红色羽毛箭,来到河北,古之燕国和赵国的地方。
天狼正可射,感激无时闲。
正是射杀天狼----骚乱的北方少数民族的时候,目睹军情激扬万分。
观兵洪波台,倚剑望玉关
在邯郸洪波台观看兵卒演习作战,我身佩长剑,遥望北疆的关塞。
请缨不系越,且向燕然山。
我想请缨参战,不愿意羁旅在南方的古越国地带,我要直趋燕然山,铭功勒石。
风引龙虎旗,歌钟昔追攀。
将军的龙虎旗在风中猎猎,动员会上的歌声仍然在耳边不停歇。
击筑落高月,投壶破愁颜。
壮士击筑高歌,风萧萧兮易水寒,忧愁在投壶的活动烟消云散。
遥知百战胜,定扫鬼方还。
我相信我们一定能够百战百胜,一举把敌人们全部扫光才回家乡。
赏析