赏析 注释 译文

唐临为官

刘昫 〔五代〕

  唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。
复制

译文及注释

译文

  唐临是万泉县令的下属官员。县监狱里关押着十几个囚犯,都是因为没缴租税而被关押的。当时恰好赶上了晚春时节,雨水及时,正是耕种的好时候。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子和儿女,不劳作怎么让他们生活,请把他们放出来。”县令害怕他们被放出后逃跑,不准许。唐临说:“大人如果有所怀疑,我一个人承担全部罪名。”县令就请假回乡。唐临于是将囚犯全都召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:春种结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到春种结束时全部集中在县的监狱里了。唐临由于这件事出名了。

注释

会:适逢(正赶上)
白:报告
逸:逃跑
悉:都
丞:县令的属官
稼穑:田间劳作,这里指种庄稼
毕:结束/全,都
系:关押
为:担任
皆:都
耕:耕作
活:使……活下来
由是:从此以后
许:允许,答应
万泉:古县名
明公:对县令的尊称
当:通“挡”,抵挡
何以:凭借什么(以,凭借)
之:代词,代囚犯
所:监狱
毕:全部,都
出:让...离开
雨:下雨

猜您喜欢
赏析 注释 译文

贻费道人

谭用之〔五代〕

谁如南浦傲烟霞,白葛衣轻称帽纱。碧玉蜉蝣迎客酒,黄金毂辘钓鱼车。吟歌云鸟归樵谷,卧爱神仙入画家。他日凤书何处觅,武陵烟树半桃花。
详情
赏析 注释 译文

子夜歌·寻春须是先春早

李煜〔五代〕

寻春须是先春早,看花莫待花枝老。缥色玉柔擎,醅浮盏面清。何妨频笑粲,禁苑春归晚。同醉与闲评,诗随羯鼓成。
详情
赏析 注释 译文

河满子·正是破瓜年纪

和凝〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

九月十日偶书

李煜〔五代〕

晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳难平。黄花冷落不成艳,红叶飕飗竞鼓声。背世返能厌俗态,偶缘犹未忘多情。自从双鬓斑斑白,不学安仁却自惊。
详情
赏析 注释 译文

春光好(一名愁倚栏令)

和凝〔五代〕

纱窗暖,画屏闲,亸云鬟。睡起四肢无力,半春间¤玉指剪裁罗胜,金盘点缀酥山。窥宋深心无限事,小眉弯。蘋叶软,杏花明,画船轻。双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声¤春水无风无浪,春天半雨半晴。红粉相随南浦晚,几含情。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号