赏析 注释 译文

喜韩少府见访

胡令能 〔唐代〕

忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
复制

译文及注释

译文
  突然听到梅福前来造访(寒舍),(我)笑着穿上荷衣走出草堂,村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。

注释
忽闻:突然听到。
来相访:来拜访。
着:动词,穿。
不惯:不习惯。

赏析

  这是一首写迎接访者时心情的七绝,诗的生活气息很浓。题目中的“喜”字就透出了作者当时的欣喜心情,是全诗的文眼,为全诗定了基调。

  诗的第一句,从“忽闻”写起,一个“忽”字写出了事情的突然,也写出了出乎意料的惊喜;第二句从情态、动作写,“笑”扣题目的“喜”字,穿衣迎接动作,透着一股乐不可支的心情。这两句诗从正面写“见访”情景。后两句写孩子们见官员车马而跑入芦苇丛中藏匿起的情景,一方面写出了平民家庭的孩子们没见过世面,胆小腼腆;一方面也写了当时的官员们的威势在孩子们心里的影响;再一方面也写出了诗人虽地位低下但有官员来访的欣喜心情,同时并写出了诗人在当时的声望和影响。“儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。”这两句诗从侧面来写“见访”,委婉含蓄,而且最富于生活气息。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

秋夜宴集陈翃郎中圃亭美校书郎张正元归乡

卢纶〔唐代〕

泉清兰菊稠,红果落城沟。保庆台榭古,感时琴瑟秋。硕儒欢颇至,名士礼能周。为谢邑中少,无惊池上鸥。
详情
赏析 注释 译文

送从弟谒员外叔父回归义兴

权德舆〔唐代〕

异乡兄弟少,见尔自依然。来酌林中酒,去耕湖上田。何朝逢暑雨,几夜泊鱼烟。馀力当勤学,成名贵少年。
详情
赏析 注释 译文

曛黑

韩偓〔唐代〕

古木侵天日已沈,露华凉冷润衣襟。江城曛黑人行绝,唯有啼乌伴夜碪.
详情
赏析 注释 译文

送姨弟裴均尉诸暨(此子先君元相旧判官)

卢纶〔唐代〕

相悲得成长,同是外家恩。旧业废三亩,弱年成一门。城开山日早,吏散渚禽喧。东阁谬容止,予心君冀言。
详情
赏析 注释 译文

寄东林言之禅子

齐己〔唐代〕

闻思相送后,幽院闭苔钱。使我吟还废,闻君病未痊。听秋唯困坐,怕客但佯眠。可惜东窗月,无寥过一年。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号