菩萨蛮·柳花飞处莺声急
牛峤 〔唐代〕
柳花飞处莺声急,晴街春色香车立。金凤小帘开,脸波和恨来。
今宵求梦想,难到青楼上。赢得一场愁,鸳衾谁并头?
译文
注释
柳花飞处莺(yīng)声急,晴街春色香车立。金凤小帘开,脸波和恨来。
今宵求梦想,难到青楼上。赢得一场愁,鸳衾(qīn)谁并头?
译文注释
柳花飞处莺(yīng)声急,晴街春色香车立。金凤小帘开,脸波和恨来。
香车:涂有香料的华丽的车子。脸波:眼色。
今宵求梦想,难到青楼上。赢得一场愁,鸳衾(qīn)谁并头?
青楼:豪华的楼房。指的是富贵人家的楼阁。也有用来指妓院,如杜牧《遣怀》“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”
赏析
宿友生林居因怀贾区
于武陵〔唐代〕
绕屋树森森,多栖紫阁禽。暂过当永夜,微得话前心。入楚行应远,经湘恨必深。那堪对寒烛,更赋别离吟。
译文
注释
译文注释
赏析
江上田家
包何〔唐代〕
近海川原薄,人家本自稀。黍苗期腊酒,霜叶是寒衣。市井谁相识,渔樵夜始归。不须骑马问,恐畏狎鸥飞。
译文
注释
译文注释
赏析