赏析 注释 译文

送友游吴越

杜荀鹤 〔唐代〕

去越从吴过,吴疆与越连。
有园多种橘,无水不生莲。
夜市桥边火,春风寺外船。
此中偏重客,君去必经年。
复制

译文及注释

译文
要去越地,必须从吴地经过,因为吴越接壤。
桔和莲皆吴越名产,吴越种桔与莲,无水不生。
灯火通明的夜市,春风沉醉的夜晚,桥边灯火辉煌,寺外舳舻辐辏。
吴越之人多好客之风,你此去可能要待很长时间,乐而忘返了。

注释
吴越:指今苏浙一带。
吴:指现在浙江一带。
火:繁荣、热闹的景象。
必经年:泛指要待很长时间,客人乐而忘返了。

赏析

  这是一首向友人介绍吴越美好风光的送行诗。吴越,指今苏杭一带。这里田园沃饶,山川佳丽,历来为人称道。

  开头两句“去越从吴过,吴疆与越连”,点明吴越接壤,也暗示以下所写,乃两地共有的特色。

  颔联“有园多种桔,无水不生莲”,点明桔和莲,别处也有,而吴越的不同,就在于“有园多种”、“无水不生”。诗人选取桔和莲为代表,也颇为精当。桔和莲皆吴越名产,而桔生陆上,莲出水中,又可从而想见吴越地区水陆风光俱美。

  颈联“夜市桥边火,春风寺外船”,则着眼于写水乡市镇的繁荣。吴越水乡,市镇大都紧挨河港。不写日市写夜市,只因夜市是吴越物产丰富、商业繁荣的一大标志;而桥边夜市,更是水乡特有风情。夜市的场面形形色色,独取一“火”字,既可使人想象夜市繁荣、热闹的景象,而“火”与桥下的水相映照,波光粼粼,更增添诗情画意。江南多古寺,“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”(杜牧《江南春绝句》),古寺是游人必到之处。“春风寺外船”,令人想见春风吹拂、临水寺前游船辐辏的景象,这是水乡又一特色。

  结尾两句“此中偏重客,君去必经年”,一个“偏”字特别介绍了吴越人情之美。如此旖旎的风光,又如此好客的人情,他乡游子自然居“必经年”,乐而忘返了。

  这首诗清新秀逸,像一幅色彩鲜明的风俗画,是送别诗中别开生面之作。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送人东游

温庭筠〔唐代〕

荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。
详情
赏析 注释 译文

送畅当赴山南幕

卢纶〔唐代〕

含情脱佩刀,持以佐贤豪。是月霜霰下,伊人行役劳。事将名共易,文与行空高。去矣奉戎律,悲君为我曹。
详情
赏析 注释 译文

题濠州高塘馆(敬爱为御史,过宿处)

阎敬爱〔唐代〕

借问襄王安在哉,山川此地胜阳台。今宵寓宿高塘馆,神女何曾入梦来。
详情
赏析 注释 译文

陪林守游南湖月下歌

王质〔唐代〕

紫霄峰头云破涌明月,翠华洞里烟冷生清风。水光上下相映碧,小舟飞入玻瓈中。荷露白凝珠,蓼花红缀米。沈沈水晶宫,金波几千里。君不见风流太守醉似泥,倒著接䍦骑马归。南湖风月君不知,问君何似高阳池。翡翠杓,金叵罗,劝君一杯酒,听我南湖歌。清风明月万古长如此,有酒不乐将奈何。
详情
赏析 注释 译文

初秋夜坐应诏

杨师道〔唐代〕

玉琯凉初应,金壶夜渐阑。沧池流稍洁,仙掌露方漙.雁声风处断,树影月中寒。爽气长空净,高吟觉思宽。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号