定西番
韦庄 〔五代〕
挑尽金灯红烬,人灼灼,漏迟迟,未眠时。
斜倚银屏无语,闲愁上翠眉。闷杀梧桐残雨,滴相思。
芳草丛生缕结,花艳艳,雨濛濛,晓庭中。
塞远久无音问,愁销镜里红。紫燕黄鹂犹至,恨何穷。
译文
注释
译文注释
赏析
拨棹子·风切切
尹鹗〔五代〕
风切切,深秋月,十朵芙蓉繁艳歇。小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。偏挂恨,少年抛掷,羞觑见,绣被堆红闲不彻。
译文
注释
风切切,深秋月,十朵芙蓉繁艳歇。小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。
寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。偏挂恨,少年抛掷,羞觑见,绣被堆红闲不彻。
译文注释
风切切,深秋月,十朵芙蓉繁艳歇。小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。
切切:象声词,形容风声萧瑟。
寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。偏挂恨,少年抛掷,羞觑见,绣被堆红闲不彻。
觑见:细看。不彻:不撤。
赏析
南歌子
欧阳炯〔五代〕
锦帐银灯影,纱窗玉漏声。迢迢永夜梦难成,愁对小庭秋色,月空明。
译文
注释
译文注释
赏析
临江仙·峭壁参差十二峰
牛希济〔五代〕
峭壁参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。金炉珠帐,香霭昼偏浓。一自楚王惊梦断,人间无路相逢。至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。
译文
注释
峭(qiào)壁参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。金炉珠帐,香霭(ǎi)昼偏浓。
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。至今云雨带愁容,月斜江上,征棹(zhào)动晨钟。
译文注释
峭(qiào)壁参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。金炉珠帐,香霭(ǎi)昼偏浓。
瑶姬:神女。霭:云气,烟雾。这里指香炉的熏烟。
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。至今云雨带愁容,月斜江上,征棹(zhào)动晨钟。
楚王惊梦:即楚王与巫山神女相遇之事。征棹:即征帆。谓远行之舟。棹:摇船的用具,这里指舟船。
赏析