晋鼓吹曲二十二首 其一 灵之祥
傅玄 〔魏晋〕
灵之祥,石瑞章。旌金德,出西方。天降命,授宣皇。应期运,里经骧。
继大舜,佐陶唐。赞武文,建帝纲。孟氏叛,据南疆。追有扈,乱五常。
吴寇劲,蜀虏强。交誓盟,连遐荒。宣赫怒,奋鹰扬。震乾威,曜电光。
陵九天,陷石城。枭逆命,拯有生。万国安,四海宁。
译文
注释
译文注释
赏析
答顾秀才诗
陆云〔魏晋〕
一芒芒上玄。有物有则。厥初造命。立我艺则。爰兹族类。有觉先识。斯文未丧。诞育明德。二允矣顾生。载灵之和。沉根芳沼。濯秀兰波。渊翘戢颖。景茂凌华。惟是德心。是用闲邪。三德心伊何。行归于周。希高仰峻。企远怀悠。匪愿在明。靡倦斯幽。凡我同朋。瞻言清休。四慎终于远。俾民归厚。言若有行。及予携手。何以恤我。其仁孔有。心之云爱。隆敬其久。五..
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其四
陶渊明〔魏晋〕
丹木生何许?乃在峚山阳。黄花复朱实,食之寿命长。白玉凝素液,瑾瑜发奇光。岂伊君子宝,见重我轩黄。
译文
注释
丹木生何许?乃在峚(mì)山阳。
峚:逮本作“密”,今从李本、焦本改。山阳:山的南面。
黄花复朱实,食之寿命长。
朱实:红色的果实。
白玉凝素液,瑾(jǐn)瑜(yú)发奇光。
瑾瑜:皆美玉。
岂伊君子宝,见重我轩黄。
伊:彼。见重:被重视,被看重。轩黄:黄帝轩辕氏。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
丹木生何许?乃在峚(mì)山阳。
丹木生长在何方?就在峚山南坡上。
峚:逮本作“密”,今从李本、焦本改。山阳:山的南面。
黄花复朱实,食之寿命长。
黄色鲜花红果实,食之可以寿命长。
朱实:红色的果实。
白玉凝素液,瑾(jǐn)瑜(yú)发奇光。
白玉凝成白玉膏,瑾瑜发出奇异光。
瑾瑜:皆美玉。
岂伊君子宝,见重我轩黄。
岂止君子视为宝,轩辕黄帝早赞扬。
伊:彼。见重:被重视,被看重。轩黄:黄帝轩辕氏。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析
题梅仙馆
孟宾于〔魏晋〕
仙界路遥云缥缈,古坛风冷叶萧骚。后来岂合言淹滞,一尉升腾道最高。
译文
注释
译文注释
赏析