贬江陵途中寄乐天、杓直杓直…铁乐天以拾遗在翰林
元稹 〔唐代〕
想到江陵无一事,酒杯书卷缀新文。紫芽嫩茗和枝采,
朱橘香苞数瓣分。暇日上山狂逐鹿,凌晨过寺饱看云。
算缗草诏终须解,不敢将心远羡君。
译文
注释
译文注释
赏析
诗三百三首 其九十
寒山〔唐代〕
恶趣甚茫茫,冥冥无日光。人间八百岁,未抵半宵长。此等诸痴子,论情甚可伤。劝君求出离,认取法中王。
译文
注释
译文注释
赏析
赠宜阳张使君
戎昱〔唐代〕
暂作宜阳客,深知太守贤。政移千里俗,人戴两重天。旧郭多新室,闲坡尽辟田。倘令黄霸在,今日耻同年。
译文
注释
译文注释
赏析
焦山望寥山
李白〔唐代〕
石壁望松寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,驾天作长桥。仙人如爱我,举手来相招。
译文
注释
石壁望松寥(liáo),宛然在碧霄(xiāo)。
松寥:松寥山,位于长江边。
安得五彩虹,驾天作长桥。
安:疑问词,哪里,怎么。
仙人如爱我,举手来相招。
译文注释
石壁望松寥(liáo),宛然在碧霄(xiāo)。
站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。
松寥:松寥山,位于长江边。
安得五彩虹,驾天作长桥。
如何才能把五彩虹化为凌空的长桥,以便直通天堂。
安:疑问词,哪里,怎么。
仙人如爱我,举手来相招。
仙人如果爱惜我,就对我招招手吧,让咱们一起去翱翔。
赏析
千余年前的焦山北面,可能没有滩涂,而且没有上山登高的百十步台阶。“石壁望松寥”是实景。“宛然在碧霄”,是半实半虚的描述。山虽然矮小,但由于耸立在长江上,看起来也变高了。“安得五彩虹,驾天作长桥”,显示了丰富的想象力。彩,一作“采”。“驾”,似乎应是“架”,或许是后人抄录有误。最后,诗人展开了更加丰富又大胆的幻想:“仙人如爱我,举手来相招”。李白成天就想成仙,他被当时的人称为“谪仙人”,认为他是上天下凡的仙人,总有一天要回去的。如果说这首诗是成功的,那么很大程度是由诗人在诗中表现出来的幻想逐步递进决定的。三阕诗一层比一层加大了幻想成分。使读者逐步摆脱了狭窄的天地,希望看到或部分看到了广阔无垠、瑰丽无比的世界。以此加强诗的艺术感染力。诗人的幻想,使读者随着他的笔端,展开幻想,摆脱实景的拘泥,进入了广阔无垠的世界,更加深刻地理解诗的思想内容。诗人企盼要求有一个宽松的自由发展的环境。诗人不仅靠理智,而且靠幻想和激情,写出了好诗。
从此诗中的实景来看,诗人心情开朗,感情热烈,雄奇奔放的笔调和瑰丽绚烂的诗句,浪漫主义的诗风已趋于成熟。