鱼山神女祠歌
王维 〔唐代〕
〔一作渔山神女智琼祠二首〕
〔张茂先神女赋序曰。魏济北从事弦超。嘉平中。夜梦神
女来。
自称天上玉女。姓成公。字智琼。东郡人。早失父母。天
地哀其
孤苦。令得下嫁。后三四日一来。即乘辎[车并]。衣罗
绮。智
琼能隐其形。不能藏其声。且芬香达于室宇。颇为人知。
一旦。
神女别去。留赠裙衫[衤两]裆。述征记曰。魏嘉平中。
有神女
成公智琼。降弦超。同室疑其有奸。智琼乃绝。后五年。
超使将
之洛西。至济北渔山下陷上。①遥望曲道头。有车马似智
琼。果
是。至洛。克复旧好。唐王勃杂曲曰。智琼神女。来访文
君。按
十道志云。渔山一名吾山。汉武帝过渔山。作[夸瓜]子
歌云。
吾山平兮巨野溢。是也。〕
①笺注本“陷”作“陌”,是。
译文
注释
译文注释
赏析
纶阁有感
司空图〔唐代〕
风涛曾阻化鳞来,谁料蓬瀛路却开。欲去迟迟还自笑,狂才应不是仙才。
译文
注释
译文注释
赏析
游仙游山
白居易〔唐代〕
闇将心地出人间,五六年来人怪闲。自嫌恋著未全尽,犹爱云泉多在山。
译文
注释
译文注释
赏析
贵主征行乐
李贺〔唐代〕
奚骑黄铜连锁甲,罗旗香干金画叶。中军留醉河阳城,娇嘶紫燕踏花行。春营骑将如红玉,走马捎鞭上空绿。女垣素月角咿咿,牙帐未开分锦衣。
译文
注释
奚骑黄铜连锁甲,罗旗香干金画叶。
中军留醉河阳城,娇嘶(sī)紫燕踏花行。
河阳:古地名,即孟津,在现在河南省孟县西,常置重兵。紫燕:泛指骏马。
春营骑将如红玉,走马捎(shāo)鞭(biān)上空绿。
红玉:红色宝玉。形容颜色美如红玉。捎:掠,拂。空绿:指碧天。
女垣(yuán)素月角咿(yī)咿,牙帐未开分锦衣。
女垣:即女墙,城墙上砌有射孔的小墙。咿咿:象声词。多形容凄恻、微弱之声。此处形容女子吹角声弱。牙帐:将帅所居的营帐。前建牙旗,故名。分锦衣:犒赏之意。锦衣,精美华丽的衣服。旧指显贵者的服装。
参考资料:
1、 李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月
译文注释
奚骑黄铜连锁甲,罗旗香干金画叶。
宫婢联辔,身着黄灿灿的甲衣,香木杆上飘舞着绣金叶的罗旗。
奚骑:骑着马的奴仆。奚,奴隶,又专指女奴。连锁甲:即锁子甲。其甲五环相互,一环受镞,诸环拱护,使箭不能入。罗旗:锦罗绸缎之旗。香干:香木之旗杆。金画叶:旗上绣着金黄的树叶。
中军留醉河阳城,娇嘶(sī)紫燕踏花行。
中军直奔河阳,要赶宴席求醉,紫燕马踏落花,一路娇声娇气。
河阳:古地名,即孟津,在现在河南省孟县西,常置重兵。紫燕:泛指骏马。
春营骑将如红玉,走马捎(shāo)鞭(biān)上空绿。
春色满军营,马背将军面红如斐,策马扬鞭,一片葱绿在半空飘飞。
红玉:红色宝玉。形容颜色美如红玉。捎:掠,拂。空绿:指碧天。
女垣(yuán)素月角咿(yī)咿,牙帐未开分锦衣。
城垣上,晓月黯淡,角声呜呜吹,尚未参战,就先给部下赏赐锦衣。
女垣:即女墙,城墙上砌有射孔的小墙。咿咿:象声词。多形容凄恻、微弱之声。此处形容女子吹角声弱。牙帐:将帅所居的营帐。前建牙旗,故名。分锦衣:犒赏之意。锦衣,精美华丽的衣服。旧指显贵者的服装。
参考资料:
1、 李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月
赏析
人日两篇
杜甫〔唐代〕
元日到人日,未有不阴时。冰雪莺难至,春寒花较迟。云随白水落,风振紫山悲。蓬鬓稀疏久,无劳比素丝。此日此时人共得,一谈一笑俗相看。尊前柏叶休随酒,胜里金花巧耐寒。佩剑冲星聊暂拔,匣琴流水自须弹。早春重引江湖兴,直道无忧行路难。
译文
注释
译文注释
赏析
题馀不溪废寺
皎然〔唐代〕
武原离乱后,真界积尘埃。残月生秋水,悲风起故台。居人今已尽,栖鸽暝还来。不到无生理,应堪赋七哀。
译文
注释
译文注释
赏析