赏析 注释 译文

四块玉·马嵬坡

马致远 〔〕

睡海棠,春将晚。恨不得明皇掌中看。霓裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄山,怎知蜀道难!
复制

译文及注释

译文
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。

注释
睡海棠:比喻杨贵妃。
明皇:指唐玄宗。
霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。
玉环:杨贵妃字玉环。
禄山:即安禄山。
蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

记梦二首 其一

陆游〔〕

乌巾白纻忆当年,抵死寻春不自怜。憔悴剑南双鬓改,梦中犹上暗门船。
详情
赏析 注释 译文

红梅 其六

王冕〔〕

白日迟迟照窗户,深院不知春几许?紫箫声转香风回,隔帘踏动燕脂雨。
详情
赏析 注释 译文

送孙二

王维〔〕

郊外谁相送,夫君道术亲。书生邹鲁客,才子洛阳人。祖席依寒草,行车起暮尘。山川何寂寞,长望泪沾巾。
详情
赏析 注释 译文

隋王鼓吹曲十首 其五 出藩曲

谢朓〔〕

云枝紫微内,分组承明阿。飞艎溯极浦,旌节去关河。眇眇苍山色,沈沈寒水波。铙音巴渝曲,箫鼓盛唐歌。夫君迈惟德,江汉仰清和。
详情
赏析 注释 译文

下泾县陵阳溪至涩滩

李白〔〕

涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。白波若卷雪,侧足不容舠。渔子与舟人,撑折万张篙。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号