适越留别谯县张主簿申屠少府
孟浩然 〔唐代〕
朝乘汴河流,夕次谯县界。幸值西风吹,得与故人会。
君学梅福隐,余从伯鸾迈。别后能相思,浮云在吴会。
译文
注释
译文注释
赏析
孟浩然
隐鹿门山 孟浩然性爱山水,喜泛舟,“我家南渡头,惯习野人舟。”正是适应了这性情。从涧南园到鹿门山,有近二十里的水程;从鹿门山到襄阳城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也许是东汉初年的习郁,修鹿门庙、建习家池给了他启示。光武帝封习郁为侯,其封邑在今宜城。习家池则是习郁的私家园林,也就是“别墅”。习郁爱山水,而这三地联结,就构成..► 292篇诗文 ► 0条名句
清平调·其二
李白〔唐代〕
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
译文
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!
注释
一枝秾(nóng)艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)
借问汉宫谁得似,可怜飞燕¹倚新妆²。
¹飞燕:赵飞燕,西汉皇后。²妆:修饰打扮。
译文注释
一枝秾(nóng)艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕¹倚新妆²。
请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!
¹飞燕:赵飞燕,西汉皇后。²妆:修饰打扮。
赏析
这一首,写贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。
送于中丞使北蕃
雍陶〔唐代〕
朔将引双旌,山遥碛雪平。经年通国信,计日得蕃情。野次依泉宿,沙中望火行。远雕秋有力,寒马夜无声。看猎临胡帐,思乡见汉城。来春拥边骑,新草满归程。
译文
注释
译文注释
赏析
至潭州闻猿
李绅〔唐代〕
昔陪天上三清客,今作端州万里人。湘浦更闻猿夜啸,断肠无泪可沾巾。
译文
注释
译文注释
赏析
自咏三首
卢仝〔唐代〕
为报玉川子,知君未是贤。低头虽有地,仰面辄无天。骨肉清成瘦,莴蔓老觉膻。家书与心事,相伴过流年。卢子躘踵也,贤愚总莫惊。蚊虻当家口,草石是亲情。万卷堆胸朽,三光撮眼明。翻悲广成子,闲气说长生。物外无知己,人间一癖王。生涯身是梦,耽乐酒为乡。日月黏髭须,云山锁肺肠。愚公只公是,不用谩惊张。
译文
注释
译文注释
赏析
寄远其十
李白〔唐代〕
鲁缟如玉霜。笔题月氏书。(笔一作剪)寄书白鹦鹉。西海慰离居。行数虽不多。字字有委曲。天末如见之。开缄泪相续。泪尽恨转深。千里同此心。(上二句一作千里若在眼。万里若在心。)相思千万里。一书值千金。
译文
注释
译文注释
赏析