赏析 注释 译文

伤桃源薛道士

刘禹锡 〔唐代〕

坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。
手植红桃千树发,满山无主任春风。
复制

译文及注释

译文
花坛边的老松尚在,仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走。
故人(指薛道士)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡,而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂。

注释
鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送王霖赴举

方干〔唐代〕

自古主司看荐士,明年应是不参差。须凭吉梦为先兆,必恐长才偶盛时。北阙上书冲雪早,西陵中酒趁潮迟。郄诜可要真消息,只向春前便得知。
详情
赏析 注释 译文

访建阳马驿僧亚齐

翁承赞〔唐代〕

萧萧风雨建阳溪,溪畔维舟访亚齐。一轴新诗剑潭北,十年旧识华山西。吟魂惜向江村老,空性元知世路迷。应笑乘轺青琐客,此时无暇听猿啼。
详情
赏析 注释 译文

花褐裘

王建〔唐代〕

对织芭蕉雪毳新,长缝双袖窄裁身。到头须向边城著,消杀秋风称猎尘。
详情
赏析 注释 译文

乌程李明府水堂同卢使君幼平送奘上人游五台

皎然〔唐代〕

身将刘令隐,经共谢公翻。有此宗师在,应知我法存。问心常寂乐,为别岂伤魂。独访华泉去,秋风入雁门。
详情
赏析 注释 译文

游天台上方(一作游天长寺上方)

姚合〔唐代〕

晓上上方高处立,路人羡我此时身。白云向我头上过,我更羡他云路人。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号