赏析 注释 译文

安州应城玉女汤作

李白 〔〕

神女殁幽境,汤池流大川。
阴阳结炎炭,造化开灵泉。
地底烁朱火,沙旁歊素烟。
沸珠跃明月,皎镜涵空天。
气浮兰芳满,色涨桃花然。
精览万殊入,潜行七泽连。
愈疾功莫尚,变盈道乃全。
濯缨掬清泚,晞发弄潺湲。
散下楚王国,分浇宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔穷偏。
独随朝宗水,赴海输微涓。
复制

译文及注释

译文

仙女仙逝于此幽谧风景之地,化为温泉象大河一样流淌。

注释

阴阳之气在此激荡,如同炭火熊熊燃烧,神工鬼斧造化出这温泉。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

寒夜对梅

释敬安〔〕

久坐寒灯暗不明,林钟敲尽更无声。惟馀一树梅花月,犹照枯禅午夜清。
详情
赏析 注释 译文

古风 其十

李白〔〕

齐有倜傥生,鲁连特高妙。明月出海底,一朝开光曜。却秦振英声,后世仰末照。意轻千金赠,顾向平原笑。吾亦澹荡人,拂衣可同调。
详情
赏析 注释 译文

鹧鸪天(石门道中)

辛弃疾〔〕

详情
赏析 注释 译文

宿北山 其二

王谌〔〕

四壁静无人,翛然夜不惊。龛灯光焰薄,纸帐梦魂清。有月山犹暗,无风松自鸣。结茅终隐此,高枕待升平。
详情
赏析 注释 译文

纵笔二首 其一

陆游〔〕

晨炊躬稼米,夜读世藏书。俯仰无多愧,心知死有馀。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号